martes, enero 31, 2006

Catalunya trilingüe

Ayer el portavoz de Esquerra Republicana per Catalunya (ERC), Joan Puigcercós, explicó en el programa de TVE “59 segundos” que la meta educativa y social del tripartito catalán no sólo no es una Catalunya bilingüe, sino trilingüe (castellano, catalán e inglés). Sin embargo…

La política lingüística del
tripartito dispara las quejas
ante el defensor del pueblo
(La Razón)

¿Pero no era que todos los problemas lingüísticos iban a venir de la aplicación del nuevo Estatut? Y si no es así, ¿entonces por qué montar tanto ruido como ha montado La Razón con su negociación? ¿Qué quiere decir en realidad La Razón?

Con o sin Estatut Carod
y ZP condenan al apartheid
a los castellanohablantes


Titular que no es serio y por eso ha de ser camuflado con palabras que otorguen apariencia de veracidad. Es decir, que otorguen verosimilitud, y si no existe formación crítica o conocimiento del terreno, se transformen en credibilidad que sedimente en la opinión pública. El caso es que esta vez la trampa está muy bien trazada. Porque toda la información que aporta la noticia es verídica, y el titular retrata la información sin aditivos. Incluso el término “dispara” está justificado pues efectivamente estamos ante un crecimiento inusitado del número de quejas ante el Defensor del Pueblo. Y me pregunto yo… ¿Había Defensor del Pueblo para el resto de catalanes, la mayoría de esa gran nación, hace no tantos años? De aquellos lodos… Lo de siempre. Pero eso me lleva a caer en opinión política y alejarme de la misión de este blog: la observación de los medios.

El PSOE debilita a Margall instando
a ERC a salir del Gobierno catalán
(El Mundo)

Pregunto una vez más: ¿cómo lo saben en el periódico? ¿Cómo saben que el PSOE debilita a Maragall, que son las palabras exactas que utiliza? Sólo cabe entender el titular de dos maneras: El PSOE insta a ERC a salir del Govern, y eso lo que hace es debilitar a Maragall (aquí el President sería “víctima indirecta”); o el PSOE debilita a Maragall (“víctima directa”) con la artimaña de instar a ERC a salir del Govern. Sea cual sea, el diario editorializa, convierte en aparente información lo que es opinión propia, hace pasar por datos lo que son interpretaciones. No se puede saber si el PSOE debilita o no debilita; su secretario de Organización, Pepe Blanco, pronuncia unas palabras acerca de ERC que en principio debilitan al President Maragall, por su complicada situación política y estratégica en Cataluña. Pero ojo, es en principio. Si la información principal y el primer verbo son “el PSOE debilita a Maragall”, o se explica rápido el porqué de esa afirmación, o estamos ante un ejemplo de manipulación directa en el titular. La explicación no llega hasta el segundo párrafo de la portada, y vincula el debilitamiento a las palabras de Pepe Blanco. Dice textualmente: “Esta reflexión, que supone un debilitamiento para el presidente de la Generalitat…”. Es decir, con carácter subordinado. ¿Y aún así y todo se lleva al titular? ContraTitular:

La advertencia del PSOE a ERC
compromete el tripartito catalán


Sigue sin estar libre de carga editorial, pero al menos no trata de vender más allá de los hechos.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Encantado de colaborar contigo. Si te parece me mandas por medio de mi blog la Coctelera/secciones/contacto, un correo-e, para que me expliques tus ideas y yo te pueda contestar a tu correo-e.

Saludos

Anónimo dijo...

España, para algunos defensores de las esencias patrias, tiene un problema, en una de sus “propiedades” se habla un idioma distinto y además con gran éxito de usuarios, a pesar de las continuas trabas y zancadillas puestas para frenarlo.
Y ya se sabe, para las mentes enfermizas, primero es el idioma, después es la financiación, luego compran armamento de destrucción masiva a sus “Mossos d’ Escuadra” y por último nos colonizan, “tots a parlar català”.
¡Que asciendan a General jefe a Tejero!, él lo arreglará.

Nuri dijo...

Of course... los catalanes somos todos unos ladrones y unos colonizadores, lo sabe todo el mundo. Mi hermano estuvo en Roma hace unos días y en la Fontana di Trevi (a ver si lo he escrito bien) oyó a un colega español haciendo un comentario a su mujer sobre las monedas de la fuente: "ahora vendrán los catalanes a limpiar la fuente" ...