miércoles, diciembre 28, 2005

Dos formas de ver "sólo"

Cualquier día me voy a Catalunya a vivir, ya que toda la actualidad remite a la nació catalana, y además el catalá es una llingua que me apasiona, infinitamente más musical que el castellano, sobre todo el que se habla en Madrid.

El Mundo dice en su portada que

El PSOE suprime el término 'nación'
pero apoya la escuela sólo en catalán


A medias. La primera línea es cierta. La segunda ya ha sido desmentida en este blog. “Escuela sólo en catalán” remite a la idea de “nada de escuela en castellano”, cuando en realidad se refiere a la posibilidad de que los padres elijan que a sus hijos se les dé educación sólo en catalán. Desde el punto de vista técnico, la información es correcta. Desde el periodístico no, porque es ambigua, y la ambigüedad no es de recibo en un profesional del periodismo. Si era este punto el que se quería resaltar, se debía haber titulado (teniendo en cuenta que el espacio ha de ser equiparable):

El PSOE admite la educación sólo en
catalán si así lo desean los padres


El titular de La Razón es válido por objetivo: menganito dice algo respecto de alguien, es una declaración de un agente externo:

El PP pide que el Estatut asuma
la soberanía del pueblo español


Sin embargo, no es válido por tendencioso. Al no entrecomillar la petición expresa del PP, hace suya dicha pretensión. Hasta donde he leído, la propuesta del Parlament de Catalunya no niega la soberanía del pueblo español para el conjunto de España. ¿Por qué no se entrecomilla entonces la petición? Simplemente, porque no existe. Existe a la inversa: el texto del PP niega el Estatut porque, en su opinión, nace “del ánimo de suplantar la voluntad soberana del pueblo español”. Es una perversión muy extendida en el periodismo, sobre todo en las entrevistas. El redactor pregunta al entrevistado: “¿Considera usted que (rellénese con la pregunta que se quiera)?”. El entrevistado responde: “en líneas generales, sí. Aunque se podría matizar que (rellénese con la respuesta que se quiera”. Y se opta como titular por: Menganito considera que (asunto preguntado). Y no, menganito no dijo eso, lo dijo el periodista. Por tanto, el titular debería haber sido redactado de la siguiente manera:

Para el PP, el Estatut suplanta
la soberanía del pueblo español


No entro hoy con los titulares de ABC y El País porque, con matices como diría el supuesto entrevistado mencionado en el párrafo anterior, son correctos. Me asomo a las páginas de la prensa catalana, como sin duda me pediría hoy algún lector de este blog. La Vanguardia es un ejemplo de mesura

CiU descarta un acuerdo sobre
el Estatut antes de final de año


Nada que objetar. En El Periódico, más o menos lo mismo:

El PSOE enmienda a fondo la propuesta
de Estatut pero buscará un acuerdo


Salvo un detalle. El Periódico no puede saber si el PSOE buscará o no buscará un acuerdo. Sabe lo que el PSOE dice, cuáles son sus intenciones declaradas. Incluso lo puede deducir. Pero no lo puede anticipar porque, puestos así, todos buscarán un acuerdo. El PP, por ejemplo, buscará un acuerdo por el que se suprima el 70% del articulado del Estatut. Y ERC, un acuerdo por el que el Estatut se apruebe sin un solo retoque. En Avui leemos:

Ultimàtum de Zapatero per
pactar l’Estatut divendres


Esto es: Utimátum de Zapatero para pactar el Estatut el viernes. La idea que pretende transmitir es que si no hay acuerdo para el viernes, Zapatero romperá las negociaciones. Justo lo contrario de lo planteado por el secretario general de CiU, Josep Antoni Duran Lleida, para quien queda todo el mes de enero y principios de febrero para seguir negociando, y quien además ha negado ultimátum alguno procedente de Zapatero. Esta contradicción suscita dudas sobre si realmente existe este ultimátum, amén de que según la Real Academia Española, el ultimátum se realiza por escrito. Mi ContraTitular, pues, sería:

Zapatero presiona para lograr
un pacto antes del viernes


Lo haría en catalán, pero no sé. Cualquier día me voy a Catalunya a vivir, ya que toda la actualidad… (leer el comienzo del post).

2 comentarios:

imagina dijo...

http://www.softcatala.org/traductor/index.php
Tu primer y último párrafo me motiva a adjuntarte una página de traducción catalán-castellano y castellano-catalán, muy efectiva y por lo que he comprobado, bastante correcta. Caso de ser inoportuno, lo borras y ya está.

Vuestras valoraciones de los titulares (de JAMS y tuyas), me sitúan en la conclusión de que no hay ningún periódico, que una vez “catalogado”, te engañe. Todos podemos leer lo que deseamos escuchar.

Me pregunto ¿cuál es pues la diferencia entre unos periódicos, desde mi punto de vista creíbles, como son El Pais y El Periódico?, el enfoque geográfico, me contesto (la verdad es que con muchas dudas).

Saludos

Al-Duende dijo...

Bueno, yo no estaría tan seguro de que el enfoque geográfico sea causa de credibilidad. Más bien, un enfoque geográfico honesto (desterremos los términos objetividad e imparcialidad como metas posibles), es consecuencia de otro enfoque, éste mucho mayor, que es el profesional. Cuando un periódico o cualquier medio de comunicación se pone en marcha desde la profesionalidad, sus planteamientos son profesionales.

Claro que esto no es lo que se piensa entre la horda de seguidores de los obispos con micrófono y allegados. Por eso trato aquí de objetivar los aspectos profesionales del periodismo, arrinconando cada vez más mi vena editorializante, pues me hago a mí mismo un favor bastante flaco cada vez que mi "libertad" como blogger me induce a ello.

Gracias por el seguimiento, imagina.